How we put Arabic into English
English | بالعربية | English | بالعربية |
' |
(الهمزة (ء |
T , t |
ط |
B, b |
ب |
Dh , dh |
ذ |
T, t |
ت |
^ |
ع |
Th, th |
ث |
Gh , gh |
غ |
J, j |
ج |
F , f |
ف |
H , h |
ح |
Q , q |
ق |
Kh, kh |
خ |
K , k |
ك |
D, d |
د |
L , l |
ل |
Dh, dh |
ذ |
M , m |
م |
R, r |
ر |
N , n |
ن |
Z, z |
ز |
H , h |
ه |
S, s |
س |
W, w |
و |
Sh, sh |
ش |
Y , y |
ي |
S , s |
ص |
'A , 'a |
أ |
D , d |
ض |
`A , `a |
إ |
Vowels (Tashkil)
Open the two lips when uttering the letter |
Fathah |
َ |
a |
Gather up and fold the two lips when uttering the letter |
Dammah |
ُ |
u |
Lower and stretch the bottom lip when uttering the letter |
Kasrah |
ِ |
i |
Stress the letter by doubling |
Shaddah |
ّ |
e.g. dd |
Extension (Mad)
Extend the sound of the letter for the length of two harakah. One harakah is the length of time taken to flex the finger or extend it. This is the case for three letters:
- Alif (ٳ) which is underlined to (a) to show that it needs to be extended.
- Waw (و) which is underlined (u) to show that it needs to be extended.
- Ya' (ي) which is underlined (i) to show that it needs to be extended.